{"id":679,"date":"2020-05-10T02:35:00","date_gmt":"2020-05-10T02:35:00","guid":{"rendered":"https:\/\/respacio.com\/real-estate-software\/why-multilingual-websites-are-a-waste-of-money\/"},"modified":"2022-05-17T09:53:39","modified_gmt":"2022-05-17T09:53:39","slug":"why-multilingual-websites-are-a-waste-of-money","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/respacio.com\/real-estate-websites\/website-seo-marketing\/why-multilingual-websites-are-a-waste-of-money\/","title":{"rendered":"Why multilingual websites are a waste of money"},"content":{"rendered":"\n
If you want to target international markets to sell property in your area, don’t be fobbed off with by website designers who tell you that all you need to do is create a few translations of your website and some flags in your header. In today’s competitive environment, that’s just throwing money down the drain. Multilingual real estate websites are a waste of money unless done properly. Here’s why.<\/p>\n\n\n\n
Let’s say you are selling property in Portugal. You have been selling property to the UK market for years, and your “example.com” website has been doing pretty well. But now you have noticed and increased volume of potential buyers from Germany, Italy and France.<\/p>\n\n\n\n
Your website designer has told you that all you need to do is translate your site into German, Italian and French and you will start attracting those buyers with example.com\/de, example.com\/it and example\/fr on your server by creating a multilingual real estate website.<\/p>\n\n\n\n
Wrong.<\/p>\n\n\n\n
Google has favours local search results, so if you are searching from Germany with Google.de, the search engine will favour websites that are based in Germany. And for France and Italy, Google will want to see sites based on servers in those countries. You need to make real estate websites multi-regional<\/strong> not just multilingual.<\/p>\n\n\n\n